о Финляндии по-русски

Время и времена года Финляндии

Хотя времена года меняются везде, их чередование накладывает особо заметный отпечаток на финский образ жизни. В стране, которая простирается далеко на север за полярный круг, колебания температуры и светлого дня настолько драматичны, что уместно говорить о двух финских культурах: одну характеризуют солнце, светящее почти всю ночь, и удивительно высокие температуры, а условия другой определяются часто безжалостно жгучими морозами и арктическими сумерками, господствующими даже в середине дня.

Хотя лето, конечно, наступает каждый год, его радости воспринимаются настолько важными, что на практике вся страна, как с досадой замечали многие иностранцы, «закрывается». После Иванова дня финны переезжают на свои дачи и виллы, а те, кто остаются в городах, проводят время на открытом воздухе, на террасах пивных баров, в парках и на берегах, проявляя общительность и положительное отношение к жизни.

Письма деловых партнеров и друзей могут на долгое время остаться без ответа, электронная почта более месяца передает сообщение «отсутствует в офисе», а в обществе друзей уделяют больше внимания успехам на рыбалке и выращивании овощей, чем важнейшим проблемам международной политики и экономики. Гостю легко заметить, что летом финны больше обычного гордятся и радуются своей национальностью и прекрасной страной, и он делает им услугу, поощряя такие чувства.

С наступлением зимы финны запирают дачи и виллы и пивные террасы, ставят в док свои лодки и покрывают их брезентом, меняют под машины зимние шины и ищут в гардеробе теплую одежду и толстую обувь, уносят принадлежности для гольфа в подвал и проверяют состояние лыж. Труд финна зимой более эффективный, потому что открытый воздух предлагает лишь немного соблазнов, а в помещениях время можно отлично коротать, например, работой. Если аграрные предки финнов в зимние дни мастерили и чинили орудия труда, которыми пользовались летом, то нынешние финны в своих офисах создают образцовую страну все более эффективных и современных технологий. Хотя гостя удивляет странная зимняя пустота городов и села, он чувствует, что за освещенными окнами трудится усердный и сосредоточенный на работе народ, который знает, что скоро зима опять кончится и можно поехать на дачу и в окружающую ее природу, чтобы проверить их состояние после зимы.

Чередование времен года с их заметными изменениями привели к развитию у финнов подчеркнутого восприятия течения времени. Характерно для этого восприятия положительное ожидание следующего времени года: скоро растает снег; потом прилетят первые перелетные птицы; в следующем месяце солнце уже не будет садиться на севере; скоро поспеют яблоки, а затем наступят первые морозы.

Это обстоятельство не обязательно связано с тем, что финны вообще относятся к времени довольно пунктуально и – если хотите – в какой-то степени находятся в его плену. Как во многих других местах в мире, граждане, занимающие наиболее ответственные должности, имеют на каждый день жесткое расписание, отклонение от которого может легко вызвать стресс. В связи с этим финны придерживаются назначенных встреч, предпочтительно с точностью до минуты, а опоздание на более 15 минут уже считается небрежностью и невежливостью по отношению к второй стороны. Обусловленного времени принято придерживаться и в частных встречах между друзьями и знакомыми. Концерты, театральные выступления и другие публичные мероприятия начинаются в назначенное время, и в транспорте внутри страны опоздания поездов и автобусов все еще – исключения.

В общем, торопливый образ жизни в моде, а календарь, полный отметок о встречах и собраниях в Финляндии скорее повод для гордости и заслуга, повышающая статус, чем свидетельство о дефектах во владении личным временем. В такой культуре время, отведенное хозяином или хозяевами на развлечение гостя, один из самых важных показателей уважения. Когда финн за ленчем уже не посматривает на часы, а предлагает еще что-нибудь поесть или выпить, а потом еще и в баню сходить, и если гостю подходит, то бы можно и завтра еще съездить на дачу, то гость может быть убежден в том, что в воздухе витают признаки надежного партнерства и даже дружбы.